媒体视角
新闻网首页 >> 媒体视角 >> 正文

【成都日报】中国-东盟艺术学院外籍专家Isaac Ormaza Vera:弦安锦水即知音

文:刘阳 何思田 来源:中国-东盟艺术学院 来稿单位审核:周小骥发布时间:2025年07月01日
刘阳 何思田
来稿单位审核 周小骥 编辑 闵秀玲
责编 吕佳

6月26日,成都日报微信公众号以“弦安锦水即知音!这位跨越半个地球的音乐家,已在成都深深扎下了根……”为题,讲述了我校中国-东盟艺术学院厄瓜多尔籍外籍专家艾萨克·奥尔马扎·维拉(Isaac Ormaza Vera)的故事。原文链接弦安锦水即知音!这位跨越半个地球的音乐家,已在成都深深扎下了根……


原文如下:


荷塘旁,星空综合体育全站中国-东盟艺术学院厄瓜多尔籍外籍专家艾萨克·奥尔马扎·维拉(Isaac Ormaza Vera)静立水畔,肩托心爱的小提琴。弓弦轻吻,一曲悠扬灵动的《丰收渔歌》如清泉般流淌而出,音符跳跃在田田荷叶之间,引来蛙鸣应和,也引得驻足聆听的村民面露微笑。这一刻,音乐、自然与人文在成都的夏日里和谐共鸣。


 

艾萨克在荷塘水畔演奏《丰收渔歌》


数日前,在成都东盟艺术中心音乐厅里,指挥棒在艾萨克手中扬起,室内弦乐演奏会的最后一个音符落下。掌声如潮水般涌向舞台。聚光灯下,他转身面向观众,额角汗水晶莹,眼中跳跃着与荷塘边演奏时同样炽热的火焰。从乡野荷风的即兴独奏到学院舞台的激情交响,这位跨越半个地球的音乐家,已在成都深深扎下了根。


 


“我正好到了人生需要安定下来的年纪,而成都的一切又与我如此契合。”艾萨克这样解释自己两年前的决定。在走过瓜亚基尔、鲁汶、洛杉矶、长沙等城市后,他将人生的下半场托付给了成都。“动如脱兔,静如处子——成都的生活展现着优雅闲适,而城市发展却充满勃勃生机。”


从安第斯山到龙泉山:

一位音乐家的迁徙与扎根


艾萨克出生于厄瓜多尔海港城市瓜亚基尔,他的音乐血脉源自家庭——父母是海洋学家,而五个兄弟竟全是音乐家,其中一位弟弟如今在无锡交响乐团工作。艾萨克的艺术足迹横跨三大洲:在比利时鲁汶卢卡艺术学院师从小提琴名家,获硕士学位;赴美国南卡罗来纳大学攻读管弦乐指挥博士,论文选题是研究中国作曲家陈其钢的交响作品。


 

艾萨克(左二)攻读管弦乐指挥博士时同家人与老师合影


2015年,他被长沙交响乐团聘为首席小提琴手。“长沙的辛辣美食俘获了我。”他笑言这段经历。作为乐队首席,他时常奏响经典,让湖湘乐迷领略到国际水准的演绎。


2021年,他荣获洛杉矶指挥工作坊大奖,指挥生涯迎来高光时刻。而他人生的下一个重要转折点,则指向了成都。2022年,得知星空综合体育全站中国-东盟艺术学院正在招聘小提琴教师,艾萨克毫不犹豫地报了名并成功应聘。这份教职,成为他深度融入成都的契机。“这不仅仅是份工作,更是安定下来的理想选择。”他带着对川菜的热爱与对中国音乐的痴迷,正式踏上了蓉城土地。如今,他不仅是学院里深受学生喜爱的小提琴老师,更在近期承担起一项激动人心的新任务:协助学院组建室内弦乐队并担任指挥——这恰恰与他深造的博士专业完美契合。


 

艾萨克指挥时总是充满激情


街巷中的休止符:

一个“成都生活家”的日常诗学


艾萨克的成都生活充满精妙的节奏感。假日的清晨,他在万象城的健身房唤醒身体;早饭后开启“城市漫步”仪式——沿二环路人行步道漫步,看成都的“绿野仙踪”;或顺沙河北行,直至东郊记忆艺术区的钢架厂房跃入眼帘。这些路径如同五线谱上的音符,串联起他对城市的感知。


“玉林的小餐馆是我的心头好。”钵钵鸡的红油、串串香的椒麻,甚至兔头的细嫩,都成了他口中的“味蕾交响乐”。


 

艾萨克在成都二环路“城市漫步”


而最令他沉醉的,是这座城市的生活逻辑:“去税务局办事,工作人员会说英文;微信解决一切需求……成都人温和包容,让异乡人毫无疏离感。”正如他在宝胜村荷塘边即兴演奏《丰收渔歌》所感受到的接纳与共鸣。


他的双面性在此得到完美安放:沉静时是沙河畔的哲思者,热烈时是讲台或舞台上的灵魂点燃者——恰似成都的底色,既能容纳人民公园的茶香,也能澎湃着春熙路的时尚潮汐。


指挥棒下的使命:

从课堂到室内弦乐队的双重播种


站在讲台,他是传道授业的小提琴外籍教师;执棒乐团,他则是激情澎湃的指挥家。2023年,艾萨克迎来了在星空综合体育全站中国-东盟艺术学院最重要的新使命:协助学院组建并训练全新的室内弦乐队。面对这群充满潜力却经验尚浅的年轻乐手,他展现出独特的“表演式指挥”——大幅度的肢体语言如舞蹈,汗水浸透衬衫仍全情投入。“对成熟乐团我会更内敛精准,但对这些年轻人,”他眼中闪烁着光芒,“他们需要看到、感受到这份毫不掩饰的热爱!能量是会传递的,我要用我的热情点燃他们!”


他精心编排的曲目单藏着“破圈”野心:从厄瓜多尔民间歌曲《我们的誓言》(Nuestro Juramento)到小提琴协奏曲《梁祝》,从二胡改编曲到赵雷的《成都》——自然也包括他钟爱并在荷塘边即兴演绎的《丰收渔歌》。“之前的音乐会,我特邀演奏马林巴的朋友加入。”他眨眨眼,“观众席里有乐迷、学生家长也有社区居民——这才是我想要的交响乐生态。”


 

成都东盟艺术中心音乐厅内,艾萨克正在激情指挥


他心中埋着更深的种子:让这支亲手培育的室内弦乐队实现每周五小时排练、每月一场音乐会的常态化运行,并逐步将川江号子高亢的腔调、蜀派古琴悠远的意境等本土音乐瑰宝,巧妙地编织进交响乐的宏大叙事中。“就像《丰收渔歌》,中国民间旋律的美学价值值得被世界听见,而成都的声音,将通过这些年轻人的演奏传得更远。”这份使命,连接着他的讲台与指挥台,也连接着他的艺术理想与成都的未来。他始终期盼着,能与国内顶尖的管弦乐团展开深度对话,在弓弦相和、管乐共鸣中探寻传统与现代的交融之道,让巴蜀大地的千年音韵经由更专业的演绎,化为世界音乐版图上不可或缺的东方坐标。


琴弦上的城市:

当国际音流汇入天府


艾萨克并非孤例。据统计,2024年成都举办音乐演出超5800场,票房收入近17亿元,带动消费63.5亿元。从青城山草坪上的快手山野音乐会引流1.6万游客,再到草莓音乐节单日约2.3万乐迷在非遗博览园狂欢,再到热浪飞行银河左岸音乐节联动19个景区推出文旅礼包——音乐正成为成都的国际通用语。


“在成都,音乐不是孤芳自赏的艺术。”艾萨克在排练间隙望向窗外。窗外是绿意盎然的校园,远处公园里飘来民间乐队的即兴演奏声。宝胜村荷塘边那场随性的小提琴独奏,正是这种无处不在的音乐生活的一个美妙注脚。他计划将更多街头艺人和民间音乐的创意也融入未来的音乐会:“真正的城市交响曲,本就该由专业与民间、学院与社区、音乐厅与荷塘月色共同谱写。”


 

艾萨克与四川交响乐团一起演奏


夜幕降临,艾萨克或许会再次漫步沙河。二环高架的车流声化作低音部,广场舞的鼓点成了活泼的打击乐,茶馆飘出的川剧吟哦宛若弦乐滑音——整座城市仿佛一座无边界的音乐厅。当东郊记忆的霓虹或乡野荷塘的月色照亮他前行的路,这位来自厄瓜多尔的音乐家知道,这场跨越重洋的迁徙,终在锦官城里寻得了完美的归宿与舞台:在星空综合体育全站的讲台与排练厅里,在城市的街巷与荷香弥漫的田野间,他既是技艺的传授者,也是梦想的播种者,更是这座“音乐之都”生活的深度参与者与深情歌咏者。他的人生旋律,正与这座跃动不息的城市节拍,以及年轻学子们蓬勃成长的音符,交织成一首深沉而充满希望的交响诗篇。


On Wings of Song:

Harmony Meets Its Kindred Spirit

In June, the hundreds of acres of lotus ponds in Baosheng Village on the outskirts of Chengdu are in full bloom. Emerald leaves stretch to meet the sky, pink blossoms stand gracefully, and the air is filled with a fresh, sweet fragrance. Beside the pond, Ecuadorian musician Isaac Ormaza Vera stands quietly by the water, his cherished violin resting on his shoulder. As the bow lightly kissed the strings, the lively and melodious strains of “Harvest Fishermen’s Song” flowed out like a clear spring. The notes danced among the lush lotus leaves, drawing answering croaks from frogs and bringing smiles to the faces of villagers who stopped to listen. In this moment, music, nature, and human culture resonated harmoniously in Chengdu’s summer.

A few days earlier, in the concert hall of Chengdu ASEAN Art Center, Isaac raised his baton. As the concert sounded the final chord, a wave of applause surged towards the stage. Under the spotlight, he turned to face the audience, beads of sweat glistening on his temples, his eyes alight with the same passionate fire that burned during his lakeside performance. From an impromptu solo amidst the country breeze to the impassioned symphony on the academic stage, this musician who crossed half the globe has taken deep root in Chengdu.

“I was at an age where I needed to settle down, and Chengdu felt like a perfect fit.” Isaac explained his decision two years ago. After living in cities like Guayaquil, Leuven, Los Angeles, and Changsha, he entrusted the second half of his life to Chengdu. “Elegant and leisurely yet vibrantly dynamic – life in Chengdu unfolds with graceful ease, while the city’s development pulses with vitality.”

From the Andes to Longquan Mountain: A Musician's Relocation and Settlement

Born in Guayaquil, Ecuador, Isaac’s musical lineage stems from his family – his parents are oceanographers, yet all five brothers became musicians, with one now working in the Wuxi Symphony Orchestra. His artistic journey spans three continents: he earned a Master’s degree studying under renowned violinists at the LUCA School of Arts in Leuven, Belgium, and pursued a Doctorate in Orchestral Conducting at the University of South Carolina, USA, choosing to research the symphonic works of Chinese composer Chen Qigang for his dissertation.

In 2015, he was appointed Concertmaster of the Changsha Symphony Orchestra. “Changsha’s spicy cuisine won me over”. He chuckled, recalling that period. As concertmaster, he often performs classical pieces, allowing music lovers in Hunan to experience world-class performances.

In 2021, he won the Los Angeles Conducting Workshop Award, a high point in his conducting career. His next significant life turn pointed towards Chengdu. In 2023, learning that College of Chinese & ASEAN Arts of Chengdu University was recruiting violin teachers, Isaac applied without hesitation and was successfully hired. This teaching position became his gateway to deeply integrating into Chengdu. “This isn’t just a job, but also an ideal choice for settling down.” With his love for Sichuan cuisine and fascination with Chinese music, he set foot on the land of Chengdu. Now, he is not only a highly regarded violin teacher among the students at the college, but has also recently taken on an exciting new role: establishing the school's orchestra and serving as its conductor – a position that proved to be the perfect match for his doctoral specialization.

Musical Rests in the Alleyways: The Everyday Poetics of a Chengdu Connoisseur

Isaac’s life in Chengdu is filled with exquisite rhythms. On holiday mornings, he wakes his body at the gym in MixC; after breakfast, he begins his “city walk” ritual – strolling along the pedestrian paths of the Second Ring Road, admiring Chengdu’s “green fairyland”; or following the Shahe River northwards until the steel-framed factories of the Eastern Suburb Memory art district come into view. These paths are like notes on a staff, connecting his perceptions of the city.

“The small eateries in Yulin are my favorites.” The red chili oil of Bobo chicken, the numbing spice of Chuanchuan xiang hotpot, even the tender meat of rabbit heads – all become “symphonies for his taste buds”. What intoxicates him most, however, is the city’s living logic: “At the tax office, staff speak English; WeChat solves every need...People in Chengdu are gentle and welcoming, making visitors feel right at home." This sense of acceptance and resonance is precisely what he felt during his impromptu performance of “Harvest Fishermen’s Song” by the Baosheng Village lotus pond.

His dual nature finds perfect expression here: a contemplative thinker by the Shahe River in moments of calm, a soul igniter on the podium or stage in moments of passion – mirroring Chengdu’s own essence, which accommodates both the tea fragrance of People’s Park and the surging tides of fashion on Chunxi Road.

Mission Under the Baton: Dual Cultivation from Classroom to Orchestra

At the podium, he is the violin educator imparting knowledge; wielding the baton, he transforms into a passionate conductor. In 2023, Isaac embraced his most significant new mission at theCollege of Chinese & ASEAN Arts of Chengdu University: Assisting school to form and train a brand-new student orchestra. Facing these young musicians brimming with potential yet inexperienced, he unveiled his unique “performance-style conducting”-employing dance-like, sweeping gestures and pouring his entire being into the music until his shirt was soaked with sweat. “With mature orchestras, I’m more restrained and precise,” he said, eyes gleaming. “But for these young players, they need to see and feel this unbridled passion! Energy is contagious, and I want to ignite them with my enthusiasm!”

His carefully curated repertoire holds a “crossover” ambition: from the Ecuadorian folk song “Nuestro Juramento” (Our Oath) to the violin concerto “Butterfly Lovers”, from erhu adaptations to Zhao Lei’s “Chengdu” – naturally including his beloved “Harvest Fishermen’s Song”, which he played impromptu by the lotus pond. "For last week’s concert, I specially invited my marimba-playing friend to join," he winked. “The audience included music fans, students’ parents, and community residents – that’s the symphony ecosystem I want."

Deep within him lay an even greater aspiration: to establish a routine of five hours of weekly rehearsals and one monthly concert for this orchestra he had personally nurtured. He aimed to gradually weave the resonant melodies of “Chuanjiang Haozi” and the profound artistry of Shu-style Guqin – these local musical treasures – artfully into the grand symphony. “Just like ‘Harvest Fishermen’s Song’, the aesthetic value of Chinese folk melodies deserves to be heard by the world, and Chengdu’s voice will resonate farther through these young musicians’ performances.” This mission connects his lectern and his podium, his artistic ideals with Chengdu’s future. He constantly looks forward to engaging in profound dialogue with China’s top orchestras, exploring the fusion of tradition and modernity through the interplay of bows and strings, the resonance of wind instruments, allowing the millennia-old sounds of the Bashu region, rendered with greater professionalism, to become an indispensable Eastern coordinate on the world’s musical map.

City on the Strings: When Global Musical Currents Converge into Tianfu

Isaac is not an isolated case. Statistics show that in 2024, Chengdu hosted over 5,800 music performances, generating nearly RMB1.7 billion in ticket sales and driving consumption worth RMB6.35 billion. From the Kuaishou Mountain Wild Music Festival on Qingcheng Mountain’s lawns attracting 16,000 tourists, to the Strawberry Music Festival drawing 25,000 fans daily for revelry at the Intangible Cultural Heritage Expo Park, to the Heatwave Flight Galaxy Left Bank Music Festival collaborating with 19 scenic spots to offer cultural tourism packages – music is becoming Chengdu’s international lingua franca.

“In Chengdu, music isn’t an art admired in isolation," Isaac remarked during a rehearsal break, gazing out the window. Outside lay the verdant campus; in the distance, the sounds of an impromptu folk band performance drifted from a park. That spontaneous violin solo by the Baosheng Village lotus pond was a beautiful footnote to this omnipresent musical life. He plans to integrate more creativity from street performers and folk music into future concerts: “A true city symphony should be composed jointly by professionals and folk artists, the academy and the community, the concert hall and the moonlight over lotus ponds.”


As night falls, Isaac might stroll along the Shahe River once more. The rumble of traffic on the Second Ring Road elevated expressway becomes the bass notes, the drumbeats of square dancing transform into lively percussion, and the melodic chants of Sichuan opera drifting from teahouses resemble the glissando of string instruments—the entire city feels like a boundless concert hall. When the neon lights of the Eastern Suburb Memory or the moonlight over the countryside lotus ponds illuminate his path, this musician from Ecuador knows that his journey across vast oceans has finally found its perfect home and stage within the city of Brocade (Chengdu): on the lecture podium and in the rehearsal halls of Chengdu University, within the city's streets and alleys, and amidst the lotus-scented fields. Here, he is both a teacher of skill and a sower of dreams, deeply immersed in the life of this “City of Music” as an ardent participant and a devoted singer of its praises. The melody of his life is blending into a profound and hopeful symphonic poem, composed together with the ceaseless rhythm of this vibrant city and the flourishing notes of its young students' growth.

编辑:闵秀玲责编:吕佳

Baidu
pc星空游戏